یسنای 33 بند 6-موبد مهربان فیروزگری [HQ]ýê zaotâ ashâ erezûsh hvô manyêush â vahishtât kayâ ahmât avâ mananghâ ýâ verezyeidyâi mañtâ vâstryâ dà tâ-tôi izyâi ahurâ mazdâ darshtôishcâ hêm-parshtôishcâ.
برگردان و تفسیر موبد فیروز آذرگشسب از این بند از گاتاها:
پروردگارا چونان پرستنده ی پرهیزکاری که براستی و پاکی ایمانی استوار دارد، با تمام وجودم ترا میستایم و از اندیشه ی خردبارت خواستارم ماموریت رهبری را آنگونه که اراده ی توست انجام دهم. ای خداوند جان و خرد، آرزو دارم به دیدار و گفتگو با تو (همچو دوستی) دست یابم.
As a true worshippers with a firm faith in Asha I shall praise Thy Holy Spirit, and shall ask Thy loving grace to grant me the power of guidance, enabling me to fulfill Thy wish O, Lord of Life and Wisdom, I desire a vision of Thee and communion with Thee as a friend.